Die Liebe ist der Herzschlag des gesamten Universums

Category: Occhia alla Lingua Page 1 of 2

Je le veux.

There are things between Heaven and Earth (which is to say between French and English) that are untranslatable. Phrases that gain their meaning not only by their words but also by the context in which we usually hear them being said. The charming language mix of the Hill knows many of these examples: if things […]

Vivante

Vivante « Deviens vivante et reste vivante. L’Esprit de Dieu t’invente à tout instant. Repousse la tentation de t’immobiliser    dans les choses comprises,    même parmi les plus grande    et les plus belles. Reçois chaque jour le don de la nouveauté    de Dieu et de tes frères. Donne force et stabilité à ton engagement    mais ne […]

Cooking Directions

I once cooked these Asian noodles, but I didn’t manage to eat them earlier as possible. Somehow, soup noodle did not become my hobby.

Muddersproch

Unter Androhung adäquater Folter musste ich im Gesangsunterricht mal lernen, Könich statt König zu singen. Mir war unlängst bekannt, dass Könich zu singen ist, doch in den einem Stück fiel es mir auffällig schwer. Die Universtität Augsburg mag vielleicht erklären können, warum. Dort wird nämlich ein Atlas der deutschen Alltagssprache entwickelt, eine sehr interessante Sache! Aktuell kann […]

The Evil Food Cunundrum

Aus aktuellem Anlass (Poland!) möchte ich heute die Fehlbarkeit Dr. Dr. Sheldon Coopers darlegen, was meine Sympathie für diesen Charakter natürlich in keiner Weise schmälert, sondern lediglich aufzeigt, dass die Autoren von “The Big Bang Theory” irgendwas auf dem History Channel falsch aufgeschnappt haben. In der Folge “The Pancake Batter Anomaly” wird Sheldon von einer […]

Happy Everything

I had creativity day today, so there it is, the blog dress for 2011. But I’ll take a rain check on blogging now and devote myself to a recent rediscovery: learning English the old-fashioned way (that’s the ostentatious but veracious way to express that I’ll watch subbed DVDs now).

Holy Crap on a Cracker

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=cK1xsBoO0vg] I love Penny saying this wonderful phrase – holy crap on a cracker – at the end of this Big Bang Theory video. The other day I found some holy crap on a cracker in our apartment. Literally.

Viva Badenia

Badisch III – heute: Aufbauwortschatz und musikalische Einführung Na da kann man ja gleich zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen: auf Youtube gibt es eine kleine Vokalbeliste (keine Garantie), hinterlegt mit dem Badenerlied – zum kennen lerne, eine CD-Empfehlung gibt es das nächste Mal. [youtube=http://www.youtube.com/watch?v=uaCWpyIQH4U] [youtube=http://www.youtube.com/watch?v=arbxkAGahC8]

Schwere Vergehe gege die Muddersproch

Ich hatte das zwar im letzten Jahr schon mal in einer Email geschrieben, aber aus aktuellem Anlass kommt es hier jetzt noch mal: Badisch für Anfänger II (das mit dem Käse hatten wir ja schon…). Heute: Badische Partizipschwäche Isch heb gedengt. Der hot sich ä Tatoo schtesche glosst. Mir hem des do noh getun. Und […]

Anglizismen

Hier in Baden erlebt man ja täglich schwere Verstöße gegen die Muddersproch (isch hab gedenkt…), aber meine Kom-Praktikantin (wer von euch kann da ein schönes Wort draus basteln? Lissy? Denise?) erzählte mir eine nette Geschichte aus einer Köche-Besprechung: Anglophile Praktikantin: “Ja, wenn wir jetzt also mal den worst case annehmen…” Badischer Koch: “Ja, also Wurscht […]

Page 1 of 2

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén